Gumi - Star Pilgrimage (Miku's has the same lyrics)
Translated title: Star Pilgrimage
Original title:【GUMI】ホシメグリ
Original Video: http://www.nicovideo.jp/watch/sm10056107
MP3 link: http://nicosound.anyap.info/sound/sm10056107


Kanji:
ビルの隙間をくぐり貫けて
見えないもの見ようとした
心の中も視えてたのに
今日は夜空も暗く沈む

聞こえないフリした天使が微笑む
叫んでた いつかこの思い届けと

この願いが空に舞い君が描く☆になる
三日月を通って少しだけのホシメグリ
一人ぼっち流れる★はまるでボクのよう
最後のカケラをねぇ?どうして離してしまうの?

白く濁った雲の上で
身動きさえも取れなくなる

聞こえないフリした悪魔が冷やかす
戻れない あの温かさが消えない 

この願いが空に舞い君が描く☆になる
次会うとまで少しだけのさよならを...
本当は分かってる二度と君に会えないと
涙を隠して今最後の★を探そうか

本当は分かってる君に二度と会えないと
準備はできたよ 今最後のホシメグリ

願いが空に舞いボクが描く☆になる
最後のカケラをこの夜空に
輝ける光になれたら


Translated Lyrics:
Sliding through the cracks between buildings
To see things yet unseen
Even to see into my heart as well.
Today’s night sky is gloomily depressing, too.

Unable to hear an irrational* angel’s smile
I cried, when will I be able to show my feelings?

My wish is for the sky to dance. You will be painted in stars.
The new moon crosses between only a little of the pilgrimage of the stars.
Lonely streams of stars fall into my form.
What of the last piece? Why did it separate?

Whiteness muddled above the clouds,
Moving about only to disappear.

Unable to hear the banter of an irrational* devil.
Unable to return, That warmness that won’t disappear.
My wish is for the sky to dance. You will be painted in stars
Until our next meeting, I’ll only give you a small goodbye.
The truth is, I never want separate if I see you again. I conceal my tears. Now, shall we look for the last star?
The truth is, if we separate and I don’t ever meet you again, I’m prepared. Now is the last star pilgrimage.
My wish is for the sky to dance, I will be painted in stars.
I become the last piece of the night sky’s shine.

TL notes:
The stars are pronounced as “hoshi” (star) it’s just not properly written out, perse.

*Irrational: “Furi” is written in katakana, and as a result, I’m not sure which of many words she could be talking. Anything from irrational, unfavorable, inseparable, quick money or descending. I chose irrational because.. it seemed the cutest? Call it translator’s choice.


[2010/03/22 23:04 ] | Gumi - Star Pilgrimage | Comments(0) | Trackbacks(0) | page top
<<Lolita Meiko - Nostalgic* (single edit | HOME | Kagamine Rin – Sixteen Night Dream>>
Comments
Post a comment












Only the blog author may view the comment.

Trackbacks
Trackbacks URL
http://chiyokosama.blog131.fc2.com/tb.php/9-f7e3ea80
Use trackback on this entry.
| HOME |